Advertisement
 
results per page.      
   
  Apply a phonetic

The word(s) "vil" appears 81 time(s) in 78 verse(s) in Quran in French (Muhammad Hamidullah) translation.

(61) Ceux qui offensent Allah et Son messager, Allah les maudit ici-bas, comme dans l'au-delà et leur prépare un châtiment avilissant.
(62) Et du bout de la ville, un homme vint en toute hâte et dit: «O mon peuple, suivez les messagers:
(63) sur qui s'abattra un châtiment qui l'avilira; et sur qui se justifiera un châtiment durable».
(64) Mais (ce privilège) n'est donné qu'à ceux qui endurent et il n'est donné qu'au possesseur d'une grâce infinie.
(65) Et tu les verras exposés devant l'Enfer, confondus dans l'avilissement, et regardant d'un œil furtif, tandis que ceux qui ont cru diront: «Les perdants sont certes, ceux qui au Jour de la Résurrection font leur propre perte et celle de leurs familles». Les injustes subiront certes un châtiment permanent.
(66) Et certes, Nous sauvâmes les Enfants d'Israël du châtiment avilissant
(67) S'il a connaissance de quelques-uns de Nos versets, il les tourne en dérision. Ceux-là auront un châtiment avilissant:
(68) Et le jour où ceux qui ont mécru seront présentés au Feu (il leur sera dit): «Vous avez dissipé vos [biens] excellents et vous en avez joui pleinement durant votre vie sur terre: on vous rétribue donc aujourd'hui du châtiment avilissant, pour l'orgueil dont vous vous enfliez injustement sur terre, et pour votre perversité.
(69) O vous qui avez cru! Qu'un groupe ne se raille pas d'un autre groupe: ceux-ci sont peut-être meilleurs qu'eux. Et que des femmes ne se raillent pas d'autres femmes: celles-ci sont peut-être meilleures qu'elles. Ne vous dénigrez pas et ne vous lancez pas mutuellement des sobriquets (injurieux). Quel vilain mot que «perversion» lorsqu'on a déjà la foi. Et quiconque ne se repent pas... Ceux-là sont les injustes.
(70) de même qu'Il anéantit les villes renversées.
Back       Next
Pages 1 2 3 4 5 6 7 8

The word(s) "vil" appears 81 time(s) in 78 verse(s) in Quran in French (Muhammad Hamidullah) translation.