Advertisement
 
results per page.      
   
  Apply a phonetic

The word(s) "gabriël" appears 10 time(s) in 10 verse(s) in Quran in Dutch (Dr. Salomo Keyzer) translation.

(1) Zeg: Wee den vijand van gabriël, die u, door Gods wil de openbaring ingegeven heeft; diegeene welke gij reeds bezit, bevestigend als een richtsnoer en eene belofte voor de geloovigen.
(2) Wee hem, die den vijand van God, van zijn engelen, zijne boden, van gabriël en Michaël is. Waarlijk God is een vijand der ongeloovigen.
(3) En een sluier nam, om zich aan de blikken van anderen te onttrekken. Wij zonden onzen geest gabriël tot haar, en hij verscheen haar in de gedaante van een volmaakt mensch.
(4) gabriël hernam: Zoo zal het zijn. Uw Heer zeide: Dit is mij gemakkelijk, en wij zullen het doen, ten einde hem tot een teeken voor de menschen en tot eene genade van ons te doen zijn. Het is eene besloten zaak.
(5) Er was slechts een kreet van gabriël uit den hemel en, zie, zij werden geheel uitgeroeid.
(6) Want wij zonden hun een enkelen kreet van den engel gabriël te gemoet, en zij werden als de droge stokken, die gebruikt worden door dengeen, welke een kooi voor het vee bouwt.
(7) Indien gij beiden tot God zijt gewend (want uwe harten hebben gewankeld), is het wel, maar indien gij tegen hem (den profeet) samenspant, waarlijk, dan is God zijn beschermer, en gabriël en de rechtvaardigen, onder de gelooven en de engelen zijn mede zijne helpers.
(8) Beweeg uwe tong niet (o Mahomet!) door (de openbaringen te herhalen, u door gabriël gebracht, alvorens hij die geëindigd zal hebben), opdat gij haar spoedig in het geheugen zoudt prenten.
(9) Den dag waarop de geest (gabriël) en de andere engelen in orde geschaard zullen staan, zullen zij niet ten behoeve van zich zelven of van anderen spreken, behalve hij alleen, aan wien de Barmhartige verlof zal geven, en die zeggen zal, wat recht is.
(10) In dien nacht dalen de engelen en de geest gabriëls door Gods bevel neder, met Zijne besluiten omtrent alles.

The word(s) "gabriël" appears 10 time(s) in 10 verse(s) in Quran in Dutch (Dr. Salomo Keyzer) translation.