Advertisement
 
results per page.      
   
  Apply a phonetic

The word(s) "очистил" appears 9 time(s) in 9 verse(s) in Quran in Russian (Elmir Kuliev) translation.

(1) Вот сказали ангелы: «О Марьям (Мария)! Воистину, Аллах избрал тебя, очистил и возвысил над женщинами миров.
(2) и чтобы Аллах очистил тех, которые уверовали, и уничтожил неверующих.
(3) После печали Он ниспослал вам успокоение - дремоту, охватившую некоторых из вас. Другие же были озабочены размышлениями о себе. Они несправедливо думали об Аллахе, как это делали во времена невежества, говоря: «Могли ли мы сами принять какое-нибудь решение (или получим ли мы что-нибудь от этого дела)?». Скажи: «Дела (или решения) целиком принадлежат Аллаху». Они скрывают в своих душах то, чего не открывают тебе, говоря: «Если бы мы сами могли принять какое-нибудь решение (или если бы мы чтонибудь получили от этого дела), то не были бы убиты здесь». Скажи: «Даже если бы вы остались в своих домах, то те, кому была предначертана гибель, непременно вышли бы к месту, где им суждено было полечь, и Аллах испытал бы то, что в вашей груди, и очистил бы то, что в ваших сердцах. Аллаху известно о том, что в груди».
(4) сады Эдема, в которых текут реки. Они пребудут там вечно. Таково воздаяние тем, кто очистился.
(5) О те, которые уверовали! Не следуйте по стопам дьявола. А если кто следует по стопам дьявола, то ведь он призывает к мерзости и предосудительному. И если бы не милосердие и милость Аллаха к вам, то никто из вас никогда не очистился бы. Однако Аллах очищает того, кого пожелает. Аллах - Слышащий, Знающий.
(6) Воистину, сердца тех, которые при Посланнике Аллаха понижают свои голоса, Аллах очистил (или раскрыл) для богобоязненности. Им уготованы прощение и великая награда.
(7) Откуда тебе знать? Возможно, он бы очистился
(8) Преуспел тот, кто очистился,
(9) Преуспел тот, кто очистил ее,

The word(s) "очистил" appears 9 time(s) in 9 verse(s) in Quran in Russian (Elmir Kuliev) translation.